Revision cf0eb36b locale/el/LC_MESSAGES/django.po

b/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
3 3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 5
#
6
#, fuzzy
7 6
msgid ""
8 7
msgstr ""
9 8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 12:45+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 11:26+0200\n"
12 11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
25 24
msgid "settings"
26 25
msgstr "ρυθμίσεις"
27 26

  
27
#: ui/templates/home.html:29
28
msgid "manage your virtual machines"
29
msgstr ""
30

  
31
#: ui/templates/home.html:29
32
msgid "instances"
33
msgstr ""
34

  
35
#: ui/templates/home.html:30
36
msgid "manage your storage volumes"
37
msgstr "διαχειριστείτε το χώρο σας"
38

  
39
#: ui/templates/home.html:30 ui/templates/instances.html:31
40
msgid "disks"
41
msgstr "δίσκοι"
42

  
43
#: ui/templates/home.html:31
44
msgid "manage boot images"
45
msgstr ""
46

  
47
#: ui/templates/home.html:31
48
msgid "images"
49
msgstr ""
50

  
51
#: ui/templates/home.html:32
52
msgid "configure networking"
53
msgstr ""
54

  
55
#: ui/templates/home.html:32 ui/templates/instances.html:31
56
msgid "networks"
57
msgstr "δίκτυα"
58

  
28 59
#: ui/templates/instances.html:5
29 60
msgid "Create New +"
30
msgstr "Νέο +"
61
msgstr "Δημιουργία +"
62

  
63
#: ui/templates/instances.html:17
64
msgid "Running"
65
msgstr "Τρέχουν"
66

  
67
#: ui/templates/instances.html:31
68
msgid "Show:"
69
msgstr "Δείξε:"
70

  
71
#: ui/templates/instances.html:31
72
msgid "group"
73
msgstr "γκρουπ"
74

  
75
#: ui/templates/instances.html:34
76
msgid "Reboot"
77
msgstr "Επανεκκίνηση"
78

  
79
#: ui/templates/instances.html:35
80
msgid "Shutdown"
81
msgstr "Κλείσιμο"
82

  
83
#: ui/templates/instances.html:36
84
msgid "more"
85
msgstr "περισσότερα"
86

  
87
#: ui/templates/instances.html:54
88
msgid "Image"
89
msgstr ""
90

  
91
#: ui/templates/instances.html:55
92
msgid "Instance"
93
msgstr ""
94

  
95
#: ui/templates/instances.html:56
96
msgid "Review"
97
msgstr ""
98

  
99
#: ui/templates/instances.html:62
100
msgid "Select an OS"
101
msgstr "Επιλέξτε ένα ΛΣ"
102

  
103
#: ui/templates/instances.html:64
104
msgid "standard"
105
msgstr ""
106

  
107
#: ui/templates/instances.html:65 ui/templates/instances.html.py:117
108
msgid "custom"
109
msgstr ""
110

  
111
#: ui/templates/instances.html:89
112
msgid "Cancel"
113
msgstr "Άκυρο"
114

  
115
#: ui/templates/instances.html:90 ui/templates/instances.html.py:140
116
msgid "Next"
117
msgstr "Επόμενο"
118

  
119
#: ui/templates/instances.html:93
120
msgid "Select CPU, RAM and storage"
121
msgstr "Επιλέξτε CPU, μνήμη και αποθηκευτικό χώρο"
122

  
123
#: ui/templates/instances.html:99
124
msgid "small"
125
msgstr "μικρό"
126

  
127
#: ui/templates/instances.html:105
128
msgid "medium"
129
msgstr "μεσαίο"
130

  
131
#: ui/templates/instances.html:111
132
msgid "large"
133
msgstr "μεγάλο"
134

  
135
#: ui/templates/instances.html:135 ui/templates/instances.html.py:164
136
msgid "Cost per hour:"
137
msgstr "Κόστος ανά ώρα:"
138

  
139
#: ui/templates/instances.html:135 ui/templates/instances.html.py:164
140
msgid "credits"
141
msgstr "μονάδες"
142

  
143
#: ui/templates/instances.html:135
144
msgid "Credits currently in account:"
145
msgstr "Μονάδες στο λογαριασμό:"
146

  
147
#: ui/templates/instances.html:139 ui/templates/instances.html.py:170
148
msgid "Back"
149
msgstr "Πίσω"
150

  
151
#: ui/templates/instances.html:143
152
msgid "Confirm your settings"
153
msgstr "Επιβεβαιώστε τις ρυθμίσεις"
154

  
155
#: ui/templates/instances.html:152
156
msgid "Image:"
157
msgstr ""
158

  
159
#: ui/templates/instances.html:155
160
msgid "CPU:"
161
msgstr ""
162

  
163
#: ui/templates/instances.html:158
164
msgid "RAM:"
165
msgstr ""
166

  
167
#: ui/templates/instances.html:161
168
msgid "Storage:"
169
msgstr ""
170

  
171
#: ui/templates/instances.html:167
172
msgid "Remaining credits:"
173
msgstr "Μονάδες που απομένουν:"
174

  
175
#: ui/templates/instances.html:171
176
msgid "Create VM"
177
msgstr "Δημιουργία VM"
178

  
179
#: ui/templates/instances.html:179
180
msgid "Your password is:"
181
msgstr "Ο κωδικός σας είναι:"
182

  
183
#: ui/templates/instances.html:180
184
msgid "Please copy this! Without it you can not connect to your VM."
185
msgstr "Παρακαλώ αντιγράψτε τον κωδικό! Χωρίς αυτό δεν θα μπορείτε να συνδεθείτε στο VM"

Also available in: Unified diff