root / locale / el / LC_MESSAGES / django.po @ f533f224
History | View | Annotate | Download (17.3 kB)
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|---|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 |
# Markos Gogoulos <mgogoulos@unweb.me>, 2011 |
5 |
# |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2011-05-16 15:38+0300\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
12 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
18 |
|
19 |
#: kati.html:8 ui/templates/machines_icon.html:9 |
20 |
#: ui/templates/machines_list.html:7 ui/templates/machines_single.html:13 |
21 |
msgid "Start" |
22 |
msgstr "Έναρξη" |
23 |
|
24 |
#: kati.html:9 ui/templates/machines_icon.html:10 |
25 |
#: ui/templates/machines_list.html:8 ui/templates/machines_single.html:15 |
26 |
msgid "Reboot" |
27 |
msgstr "Επανεκκίνηση" |
28 |
|
29 |
#: kati.html:10 ui/templates/machines_icon.html:11 |
30 |
#: ui/templates/machines_list.html:9 ui/templates/machines_single.html:16 |
31 |
msgid "Shutdown" |
32 |
msgstr "Κλείσιμο" |
33 |
|
34 |
#: kati.html:11 ui/templates/machines_icon.html:13 |
35 |
#: ui/templates/machines_list.html:11 ui/templates/machines_single.html:17 |
36 |
#: ui/templates/networks.html:137 ui/templates/networks.html.py:227 |
37 |
#: ui/templates/networks.html:260 |
38 |
msgid "Destroy" |
39 |
msgstr "Καταστροφή" |
40 |
|
41 |
#: kati.html:14 ui/templates/home.html:31 ui/templates/machines_icon.html:26 |
42 |
msgid "Running" |
43 |
msgstr "Σε λειτουργία" |
44 |
|
45 |
#: kati.html:24 ui/templates/machines_icon.html:37 |
46 |
msgid "Name: " |
47 |
msgstr "Όνομα: " |
48 |
|
49 |
#: kati.html:27 ui/templates/machines_icon.html:45 |
50 |
msgid "IP: " |
51 |
msgstr "" |
52 |
|
53 |
#: kati.html:30 ui/templates/machines_icon.html:48 |
54 |
#: ui/templates/networks.html:29 ui/templates/networks.html.py:153 |
55 |
#: ui/templates/networks.html:243 ui/templates/networks.html.py:276 |
56 |
msgid "Show:" |
57 |
msgstr "Δείξε:" |
58 |
|
59 |
#: kati.html:31 ui/templates/home.html:192 ui/templates/machines_icon.html:49 |
60 |
msgid "disks" |
61 |
msgstr "δίσκοι" |
62 |
|
63 |
#: kati.html:32 ui/templates/home.html:196 ui/templates/machines_icon.html:50 |
64 |
msgid "networks" |
65 |
msgstr "δίκτυα" |
66 |
|
67 |
#: kati.html:33 ui/templates/machines_list.html:43 |
68 |
msgid "group" |
69 |
msgstr "γκρουπ" |
70 |
|
71 |
#: kati.html:34 |
72 |
msgid "metadata" |
73 |
msgstr "" |
74 |
|
75 |
#: kati.html:37 ui/templates/machines_icon.html:16 |
76 |
#: ui/templates/machines_list.html:376 |
77 |
msgid "Confirm" |
78 |
msgstr "Επιβεβαιώστε" |
79 |
|
80 |
#: kati.html:38 ui/templates/machines.html:84 |
81 |
#: ui/templates/machines.html.py:244 ui/templates/machines_icon.html:17 |
82 |
#: ui/templates/machines_list.html:377 |
83 |
msgid "Cancel" |
84 |
msgstr "Άκυρο" |
85 |
|
86 |
#: kati.html:41 ui/templates/machines_icon.html:20 |
87 |
msgid "<span class='orange'>Error</span> on" |
88 |
msgstr "" |
89 |
|
90 |
#: kati.html:41 ui/templates/machines_icon.html:20 |
91 |
msgid "error action" |
92 |
msgstr "" |
93 |
|
94 |
#: kati.html:44 ui/templates/home.html:94 ui/templates/machines_icon.html:23 |
95 |
#: ui/templates/networks.html:37 ui/templates/networks.html.py:82 |
96 |
#: ui/templates/networks.html:161 ui/templates/networks.html.py:191 |
97 |
msgid "Details" |
98 |
msgstr "Λεπτομέρειες" |
99 |
|
100 |
#: ui/templates/home.html:27 ui/templates/home.html.py:38 |
101 |
msgid "Starting" |
102 |
msgstr "Υπό εκκίνηση" |
103 |
|
104 |
#: ui/templates/home.html:28 |
105 |
msgid "Building" |
106 |
msgstr "Υπό κατασκευή" |
107 |
|
108 |
#: ui/templates/home.html:29 ui/templates/home.html.py:37 |
109 |
msgid "Rebooting" |
110 |
msgstr "Υπό επανεκκίνηση" |
111 |
|
112 |
#: ui/templates/home.html:30 |
113 |
msgid "Stopped" |
114 |
msgstr "Σταματημένο" |
115 |
|
116 |
#: ui/templates/home.html:32 |
117 |
msgid "Error" |
118 |
msgstr "Σφάλμα!" |
119 |
|
120 |
#: ui/templates/home.html:36 |
121 |
msgid "Shutting down" |
122 |
msgstr "Απενεργοποίηση" |
123 |
|
124 |
#: ui/templates/home.html:39 |
125 |
msgid "Destroying" |
126 |
msgstr "Υπό καταστροφή" |
127 |
|
128 |
#: ui/templates/home.html:44 |
129 |
msgid "Error!" |
130 |
msgstr "Σφάλμα!" |
131 |
|
132 |
#: ui/templates/home.html:46 |
133 |
msgid "" |
134 |
"Could not contact the service. Please check your network connectivity and " |
135 |
"try again." |
136 |
msgstr "" |
137 |
"Δεν μπόρεσα να επικοινωνήσω με την υπηρεσία. Παρακαλώ επιβεβαιώστε οτι η " |
138 |
"σύνδεση σας με το δίκτυο δεν έχει προβλήματα και ξαναπροσπαθήστε." |
139 |
|
140 |
#: ui/templates/home.html:48 |
141 |
msgid "Malformed request." |
142 |
msgstr "" |
143 |
|
144 |
#: ui/templates/home.html:50 |
145 |
msgid "Your request has failed. Resource not found." |
146 |
msgstr "Η αίτηση σας δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί." |
147 |
|
148 |
#: ui/templates/home.html:52 |
149 |
msgid "" |
150 |
"There has been an Internal Error. Our administrators have been notified." |
151 |
msgstr "Υπήρξε εσωτερικό λάθος. Οι διαχειριστές έχουν ήδη ειδοποιηθεί." |
152 |
|
153 |
#: ui/templates/home.html:54 |
154 |
msgid "This server has not been implemented yet." |
155 |
msgstr "" |
156 |
|
157 |
#: ui/templates/home.html:56 |
158 |
msgid "This service is unavailable right now, please try again later." |
159 |
msgstr "Η υπηρεσία αυτή δεν είναι διαθέσιμη τώρα, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." |
160 |
|
161 |
#: ui/templates/home.html:58 |
162 |
msgid "Could not contact the server." |
163 |
msgstr "" |
164 |
|
165 |
#: ui/templates/home.html:60 |
166 |
msgid "Cannot show the Create machine wizard: No images found." |
167 |
msgstr "" |
168 |
"Δεν μπορώ να δείξω τον wizard για τη δημιουργία μηχνήματος: δεν βρέθηκαν " |
169 |
"images." |
170 |
|
171 |
#: ui/templates/home.html:62 |
172 |
msgid "Cannot show the Create machine wizard: No machine configurations found." |
173 |
msgstr "" |
174 |
|
175 |
#: ui/templates/home.html:66 ui/templates/home.html.py:68 |
176 |
msgid "Success!" |
177 |
msgstr "Επιτυχία!" |
178 |
|
179 |
#: ui/templates/home.html:67 |
180 |
msgid "Your request has been succefully executed." |
181 |
msgstr "Η αίτηση σας δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί." |
182 |
|
183 |
#: ui/templates/home.html:69 |
184 |
msgid "Your machine is now being built." |
185 |
msgstr "Το μηχάνημα σας είναι υπό κατασκευή." |
186 |
|
187 |
#: ui/templates/home.html:70 |
188 |
msgid "Please write down the following password:" |
189 |
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε τον κωδικό:" |
190 |
|
191 |
#: ui/templates/home.html:71 |
192 |
msgid "" |
193 |
"Do not lose this! You will need it to connect to your machine, once it is " |
194 |
"ready." |
195 |
msgstr "" |
196 |
|
197 |
#: ui/templates/home.html:91 |
198 |
msgid "Server" |
199 |
msgstr "Εξυπηρέτης" |
200 |
|
201 |
#: ui/templates/home.html:96 |
202 |
msgid "Action" |
203 |
msgstr "" |
204 |
|
205 |
#: ui/templates/home.html:96 |
206 |
msgid "Code" |
207 |
msgstr "Κωδικός" |
208 |
|
209 |
#: ui/templates/home.html:174 |
210 |
msgid "username" |
211 |
msgstr "χρήστης" |
212 |
|
213 |
#: ui/templates/home.html:174 ui/templates/networks.html:73 |
214 |
#: ui/templates/networks.html.py:118 |
215 |
msgid "settings" |
216 |
msgstr "ρυθμίσεις" |
217 |
|
218 |
#: ui/templates/home.html:189 |
219 |
msgid "manage your virtual machines" |
220 |
msgstr "διαχειριστείτε τις εικονικές μηχανές σας" |
221 |
|
222 |
#: ui/templates/home.html:190 ui/templates/machines.html:257 |
223 |
#: ui/templates/networks.html:29 ui/templates/networks.html.py:153 |
224 |
#: ui/templates/networks.html:243 ui/templates/networks.html.py:276 |
225 |
msgid "machines" |
226 |
msgstr "μηχανές" |
227 |
|
228 |
#: ui/templates/home.html:191 |
229 |
msgid "manage your storage volumes" |
230 |
msgstr "διαχειριστείτε το χώρο σας" |
231 |
|
232 |
#: ui/templates/home.html:193 |
233 |
msgid "manage boot images" |
234 |
msgstr "" |
235 |
|
236 |
#: ui/templates/home.html:194 |
237 |
msgid "images" |
238 |
msgstr "" |
239 |
|
240 |
#: ui/templates/home.html:195 |
241 |
msgid "configure networking" |
242 |
msgstr "" |
243 |
|
244 |
#: ui/templates/home.html:197 |
245 |
msgid "your files" |
246 |
msgstr "τα αρχεία σας" |
247 |
|
248 |
#: ui/templates/home.html:198 |
249 |
msgid "files" |
250 |
msgstr "αρχεία" |
251 |
|
252 |
#: ui/templates/home.html:199 |
253 |
msgid "your desktops" |
254 |
msgstr "" |
255 |
|
256 |
#: ui/templates/home.html:200 |
257 |
msgid "desktops" |
258 |
msgstr "δίσκοι" |
259 |
|
260 |
#: ui/templates/home.html:201 |
261 |
msgid "your apps" |
262 |
msgstr "" |
263 |
|
264 |
#: ui/templates/home.html:202 |
265 |
msgid "apps" |
266 |
msgstr "" |
267 |
|
268 |
#: ui/templates/machines.html:7 |
269 |
msgid "Start by creating a new Virtual Machine:" |
270 |
msgstr "Ξεκινήστε με τη δημιουργία ενός Εικονικού Μηχανήματος:" |
271 |
|
272 |
#: ui/templates/machines.html:8 ui/templates/networks.html:7 |
273 |
msgid "Create New +" |
274 |
msgstr "Δημιουργία +" |
275 |
|
276 |
#: ui/templates/machines.html:19 |
277 |
msgid "Welcome to the ocean!" |
278 |
msgstr "Καλωσήρθατε στον ωκεανό!" |
279 |
|
280 |
#: ui/templates/machines.html:21 |
281 |
msgid "" |
282 |
"From this panel you will be able to manage your Virtual Machines (VMs). If " |
283 |
"you don't know what a VM is: take the " |
284 |
msgstr "" |
285 |
|
286 |
#: ui/templates/machines.html:21 |
287 |
msgid "tour" |
288 |
msgstr "" |
289 |
|
290 |
#: ui/templates/machines.html:24 |
291 |
msgid "" |
292 |
"The panel is currently empty, because you don't have any VMs yet. You can " |
293 |
"start by creating your new VM by clicking the blue button on the right. The " |
294 |
"wizard will guide you through the whole process." |
295 |
msgstr "" |
296 |
|
297 |
#: ui/templates/machines.html:27 |
298 |
msgid "For more information or help, click " |
299 |
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες, πατήστε" |
300 |
|
301 |
#: ui/templates/machines.html:27 |
302 |
msgid "here" |
303 |
msgstr "εδώ" |
304 |
|
305 |
#: ui/templates/machines.html:38 |
306 |
msgid "Image" |
307 |
msgstr "" |
308 |
|
309 |
#: ui/templates/machines.html:42 ui/templates/machines_list.html:33 |
310 |
msgid "Flavor" |
311 |
msgstr "Είδος" |
312 |
|
313 |
#: ui/templates/machines.html:46 ui/templates/machines.html.py:153 |
314 |
#: ui/templates/machines_list.html:32 ui/templates/machines_single.html:22 |
315 |
msgid "Name" |
316 |
msgstr "Όνομα" |
317 |
|
318 |
#: ui/templates/machines.html:53 |
319 |
msgid "Select an OS" |
320 |
msgstr "Επιλέξτε το Λειτουργικό" |
321 |
|
322 |
#: ui/templates/machines.html:56 |
323 |
msgid "system images" |
324 |
msgstr "" |
325 |
|
326 |
#: ui/templates/machines.html:57 |
327 |
msgid "custom images" |
328 |
msgstr "" |
329 |
|
330 |
#: ui/templates/machines.html:85 ui/templates/machines.html.py:145 |
331 |
msgid "Next" |
332 |
msgstr "Επόμενο" |
333 |
|
334 |
#: ui/templates/machines.html:88 |
335 |
msgid "Select CPUs, RAM and Disk Size" |
336 |
msgstr "Επιλέξτε CPU, μνήμη και αποθηκευτικό χώρο" |
337 |
|
338 |
#: ui/templates/machines.html:95 |
339 |
msgid "small" |
340 |
msgstr "μικρό" |
341 |
|
342 |
#: ui/templates/machines.html:101 |
343 |
msgid "medium" |
344 |
msgstr "μεσαίο" |
345 |
|
346 |
#: ui/templates/machines.html:107 |
347 |
msgid "large" |
348 |
msgstr "μεγάλο" |
349 |
|
350 |
#: ui/templates/machines.html:113 |
351 |
msgid "custom" |
352 |
msgstr "τροποποιημένο" |
353 |
|
354 |
#: ui/templates/machines.html:119 ui/templates/machines_single.html:23 |
355 |
msgid "CPUs" |
356 |
msgstr "" |
357 |
|
358 |
#: ui/templates/machines.html:122 ui/templates/machines.html.py:161 |
359 |
msgid "cores" |
360 |
msgstr "μονάδες" |
361 |
|
362 |
#: ui/templates/machines.html:125 |
363 |
msgid "RAM" |
364 |
msgstr "Μνήμη" |
365 |
|
366 |
#: ui/templates/machines.html:131 |
367 |
msgid "Size" |
368 |
msgstr "Μέγεθος" |
369 |
|
370 |
#: ui/templates/machines.html:138 |
371 |
msgid "Your wallet:" |
372 |
msgstr "Το πορτοφόλι σας:" |
373 |
|
374 |
#: ui/templates/machines.html:138 |
375 |
msgid "Credits" |
376 |
msgstr "μονάδες" |
377 |
|
378 |
#: ui/templates/machines.html:138 |
379 |
msgid "This setup will cost you:" |
380 |
msgstr "Θα σας κοστίσει:" |
381 |
|
382 |
#: ui/templates/machines.html:138 |
383 |
msgid "C/hour" |
384 |
msgstr "" |
385 |
|
386 |
#: ui/templates/machines.html:144 ui/templates/machines.html.py:177 |
387 |
msgid "Back" |
388 |
msgstr "Πίσω" |
389 |
|
390 |
#: ui/templates/machines.html:148 |
391 |
msgid "Confirm your settings" |
392 |
msgstr "Επιβεβαιώστε τις ρυθμίσεις" |
393 |
|
394 |
#: ui/templates/machines.html:158 |
395 |
msgid "Image:" |
396 |
msgstr "" |
397 |
|
398 |
#: ui/templates/machines.html:161 |
399 |
msgid "CPUs:" |
400 |
msgstr "" |
401 |
|
402 |
#: ui/templates/machines.html:164 |
403 |
msgid "RAM:" |
404 |
msgstr "" |
405 |
|
406 |
#: ui/templates/machines.html:167 |
407 |
msgid "System Disk:" |
408 |
msgstr "" |
409 |
|
410 |
#: ui/templates/machines.html:170 |
411 |
msgid "Cost per Hour:" |
412 |
msgstr "Κόστος ανά ώρα:" |
413 |
|
414 |
#: ui/templates/machines.html:170 |
415 |
msgid "credits" |
416 |
msgstr "μονάδες" |
417 |
|
418 |
#: ui/templates/machines.html:173 |
419 |
msgid "Credits in Wallet:" |
420 |
msgstr "Μονάδες στο πορτοφόλι:" |
421 |
|
422 |
#: ui/templates/machines.html:178 |
423 |
msgid "Create VM" |
424 |
msgstr "Δημιουργία VM" |
425 |
|
426 |
#: ui/templates/machines.html:188 |
427 |
msgid "Error!/Success!" |
428 |
msgstr "" |
429 |
|
430 |
#: ui/templates/machines.html:189 |
431 |
msgid "More details about the result" |
432 |
msgstr "Περισσότερα για αυτό το αποτέλεσμα" |
433 |
|
434 |
#: ui/templates/machines.html:201 ui/templates/machines.html.py:230 |
435 |
msgid "Tags for machine:" |
436 |
msgstr "Tags για το μηχάνημα:" |
437 |
|
438 |
#: ui/templates/machines.html:202 ui/templates/machines.html.py:231 |
439 |
msgid "Server name" |
440 |
msgstr "Εξυπηρέτης" |
441 |
|
442 |
#: ui/templates/machines.html:210 |
443 |
msgid "Key" |
444 |
msgstr "Κλειδί" |
445 |
|
446 |
#: ui/templates/machines.html:211 |
447 |
msgid "remove x" |
448 |
msgstr "αφαίρεση x" |
449 |
|
450 |
#: ui/templates/machines.html:213 |
451 |
msgid "Value" |
452 |
msgstr "Τιμή" |
453 |
|
454 |
#: ui/templates/machines.html:214 |
455 |
msgid "edit" |
456 |
msgstr "μονάδες" |
457 |
|
458 |
#: ui/templates/machines.html:215 |
459 |
msgid "cancel" |
460 |
msgstr "Άκυρο" |
461 |
|
462 |
#: ui/templates/machines.html:216 |
463 |
msgid "save" |
464 |
msgstr "αποθήκευση" |
465 |
|
466 |
#: ui/templates/machines.html:223 |
467 |
msgid "Close" |
468 |
msgstr "Κλείσιμο" |
469 |
|
470 |
#: ui/templates/machines.html:224 |
471 |
msgid "Create New+" |
472 |
msgstr "Δημιουργία +" |
473 |
|
474 |
#: ui/templates/machines.html:237 |
475 |
msgid "Key:" |
476 |
msgstr "Κλειδί:" |
477 |
|
478 |
#: ui/templates/machines.html:238 ui/templates/machines.html.py:628 |
479 |
#: ui/templates/machines.html:738 |
480 |
msgid "max 15 characters" |
481 |
msgstr "15 χαρακτήρες όριο" |
482 |
|
483 |
#: ui/templates/machines.html:240 |
484 |
msgid "Value:" |
485 |
msgstr "Τιμή:" |
486 |
|
487 |
#: ui/templates/machines.html:241 ui/templates/machines.html.py:630 |
488 |
#: ui/templates/machines.html:758 |
489 |
msgid "max 150 characters" |
490 |
msgstr "150 χαρακτήρες όριο" |
491 |
|
492 |
#: ui/templates/machines.html:245 |
493 |
msgid "Save" |
494 |
msgstr "Αποθήκευση" |
495 |
|
496 |
#: ui/templates/machines.html:257 |
497 |
msgid "Your actions will affect" |
498 |
msgstr "" |
499 |
|
500 |
#: ui/templates/machines.html:258 |
501 |
msgid "Confirm All" |
502 |
msgstr "Επιβεβαιώστε" |
503 |
|
504 |
#: ui/templates/machines.html:259 |
505 |
msgid "Cancel All" |
506 |
msgstr "Άκυρο" |
507 |
|
508 |
#: ui/templates/machines_icon.html:12 ui/templates/machines_list.html:16 |
509 |
#: ui/templates/machines_single.html:14 |
510 |
msgid "Console" |
511 |
msgstr "Κονσόλα" |
512 |
|
513 |
#: ui/templates/machines_icon.html:51 |
514 |
msgid "more info" |
515 |
msgstr "πληροφορίες" |
516 |
|
517 |
#: ui/templates/machines_list.html:13 |
518 |
msgid "Show Details" |
519 |
msgstr "Λεπτομέρειες" |
520 |
|
521 |
#: ui/templates/machines_list.html:14 |
522 |
msgid "Add to group" |
523 |
msgstr "" |
524 |
|
525 |
#: ui/templates/machines_list.html:18 |
526 |
msgid "Attach disk" |
527 |
msgstr "" |
528 |
|
529 |
#: ui/templates/machines_list.html:19 |
530 |
msgid "Detach disk" |
531 |
msgstr "" |
532 |
|
533 |
#: ui/templates/machines_list.html:21 |
534 |
msgid "Connect to network" |
535 |
msgstr "Σύνδεση σε δίκτυο" |
536 |
|
537 |
#: ui/templates/machines_list.html:22 |
538 |
msgid "Disconnect from net" |
539 |
msgstr "Αποσύνδεση από δίκτυο" |
540 |
|
541 |
#: ui/templates/machines_list.html:31 |
542 |
msgid "OS" |
543 |
msgstr "ΛΣ" |
544 |
|
545 |
#: ui/templates/machines_list.html:34 |
546 |
msgid "Group" |
547 |
msgstr "Γκρουπ" |
548 |
|
549 |
#: ui/templates/machines_list.html:35 |
550 |
msgid "Status" |
551 |
msgstr "Κατάσταση" |
552 |
|
553 |
#: ui/templates/machines_list.html:41 |
554 |
msgid "all" |
555 |
msgstr "μικρό" |
556 |
|
557 |
#: ui/templates/machines_list.html:42 |
558 |
msgid "none" |
559 |
msgstr "" |
560 |
|
561 |
#: ui/templates/machines_single.html:24 |
562 |
msgid "RAM (MB)" |
563 |
msgstr "" |
564 |
|
565 |
#: ui/templates/machines_single.html:25 |
566 |
msgid "System Disk (GB)" |
567 |
msgstr "" |
568 |
|
569 |
#: ui/templates/machines_single.html:26 |
570 |
msgid "Image Name" |
571 |
msgstr "" |
572 |
|
573 |
#: ui/templates/machines_single.html:27 |
574 |
msgid "Image Size (GB)" |
575 |
msgstr "" |
576 |
|
577 |
#: ui/templates/machines_single.html:28 |
578 |
msgid "Public IPv4" |
579 |
msgstr "" |
580 |
|
581 |
#: ui/templates/machines_single.html:29 |
582 |
msgid "Public IPv6" |
583 |
msgstr "" |
584 |
|
585 |
#: ui/templates/machines_single.html:30 |
586 |
msgid "Groups" |
587 |
msgstr "γκρουπ" |
588 |
|
589 |
#: ui/templates/networks.html:13 ui/templates/networks.html.py:135 |
590 |
#: ui/templates/networks.html:225 ui/templates/networks.html.py:258 |
591 |
msgid "Add Machine" |
592 |
msgstr "Μηχανές" |
593 |
|
594 |
#: ui/templates/networks.html:16 |
595 |
msgid "Public Network" |
596 |
msgstr "" |
597 |
|
598 |
#: ui/templates/networks.html:25 |
599 |
msgid "Internet" |
600 |
msgstr "" |
601 |
|
602 |
#: ui/templates/networks.html:36 ui/templates/networks.html.py:81 |
603 |
#: ui/templates/networks.html:160 ui/templates/networks.html.py:190 |
604 |
msgid "Disconnect" |
605 |
msgstr "" |
606 |
|
607 |
#: ui/templates/networks.html:57 ui/templates/networks.html.py:102 |
608 |
msgid "IPs" |
609 |
msgstr "" |
610 |
|
611 |
#: ui/templates/networks.html:58 ui/templates/networks.html.py:103 |
612 |
msgid "Firewall" |
613 |
msgstr "" |
614 |
|
615 |
#: ui/templates/networks.html:59 |
616 |
msgid "On" |
617 |
msgstr "" |
618 |
|
619 |
#: ui/templates/networks.html:64 ui/templates/networks.html.py:109 |
620 |
msgid "Unprotected mode (Firewall off)" |
621 |
msgstr "" |
622 |
|
623 |
#: ui/templates/networks.html:67 ui/templates/networks.html.py:112 |
624 |
msgid "Fully protected mode (Firewall on)" |
625 |
msgstr "" |
626 |
|
627 |
#: ui/templates/networks.html:70 ui/templates/networks.html.py:115 |
628 |
msgid "Basically protected mode (Firewall on)" |
629 |
msgstr "" |
630 |
|
631 |
#: ui/templates/networks.html:73 ui/templates/networks.html.py:118 |
632 |
msgid "Custom protection" |
633 |
msgstr "" |
634 |
|
635 |
#: ui/templates/networks.html:73 ui/templates/networks.html.py:118 |
636 |
msgid "(Advanced users only)" |
637 |
msgstr "" |
638 |
|
639 |
#: ui/templates/networks.html:74 ui/templates/networks.html.py:119 |
640 |
msgid "Apply" |
641 |
msgstr "" |
642 |
|
643 |
#: ui/templates/networks.html:104 |
644 |
msgid "Off" |
645 |
msgstr "" |
646 |
|
647 |
#: ui/templates/networks.html:136 ui/templates/networks.html.py:226 |
648 |
#: ui/templates/networks.html:259 |
649 |
msgid "Edit" |
650 |
msgstr "" |
651 |
|
652 |
#: ui/templates/networks.html:140 ui/templates/networks.html.py:230 |
653 |
#: ui/templates/networks.html:263 |
654 |
msgid "Private Network" |
655 |
msgstr "" |
656 |
|
657 |
#: ui/templates/networks.html:149 |
658 |
msgid "My Network 1" |
659 |
msgstr "δίκτυα" |
660 |
|
661 |
#: ui/templates/networks.html:181 ui/templates/networks.html.py:211 |
662 |
msgid "Connect" |
663 |
msgstr "" |
664 |
|
665 |
#: ui/templates/networks.html:181 ui/templates/networks.html.py:211 |
666 |
msgid "to manage private IPs" |
667 |
msgstr "" |
668 |
|
669 |
#: ui/templates/networks.html:239 |
670 |
msgid "My Network 2" |
671 |
msgstr "δίκτυα" |
672 |
|
673 |
#: ui/templates/networks.html:272 |
674 |
msgid "My Network 3" |
675 |
msgstr "δίκτυα" |
676 |
|
677 |
#~ msgid "more …" |
678 |
#~ msgstr "περισσότερα" |
679 |
|
680 |
#~ msgid "Credits currently in account:" |
681 |
#~ msgstr "Μονάδες στο λογαριασμό:" |
682 |
|
683 |
#~ msgid "Remaining credits:" |
684 |
#~ msgstr "Μονάδες που απομένουν:" |
685 |
|
686 |
#~ msgid "Yes" |
687 |
#~ msgstr "Ναι" |
688 |
|
689 |
#~ msgid "No" |
690 |
#~ msgstr "Όχι" |
691 |
|
692 |
#~ msgid "A Bad Request has been made." |
693 |
#~ msgstr "Η αίτηση είναι λανθασμένη." |
694 |
|
695 |
#~ msgid "An Error has happened. Our administrators have been notified." |
696 |
#~ msgstr "Συνέβη κάποιο λάθος. Οι διαχειριστές μας έχουν ειδοποιηθεί." |